Resan till atomatollen Moruroa
Dagbok 1 sep - 15 sep 1995
För första gången i mannaminne ska folkvalda parlamentariker protestera genom en
fredlig aktion för jordens överlevnad mot Frankrikes kärnvapenprov och övergepp
mot det polynesiska folket. För första gången ställer parlamenmtariker från Japan
upp i ett sådant ovanligt sammanhang med risk för fängelsestraff. Beror det månne
på att år 1995 innebär 50 år efter atombomberna i Hiroshima och Nagasaki? Minnet
lever kvar.
Tjugo personer från jordens alla hörn går ombord på skonaren Machias från Honolulu.
Vi är på väg till atollen Moruruoa i Stilla Havet för att prostestera mot president
Jacques Chiracs kärnvapenprov, en sjöresa på 120 mil, ungefär som från Haparanda
till Stockholm. Parlamentarikerna representerar fem språk och tre kontinenter.
Det är två från Australien, två från Italien, en från Luxemburg och tre från Japan
samt undrtecknad från Sverige. Av dessa är jag den enda kvinnan.
På skonaren Machias finns också tre journalister. De är från Italien, Zimbabwe
och Japan. En lokal företrädare för Pomarepartiet finns ombord samt tre personer
från Greenpeace, vilka är med för att översätta och samordna informationen mellan
båtarna i fredsflottan, som består av dygt tio båtar.
Kapten ombord heter Bill liksom ägaren, kaptenen och kocken. Han går under beteckningen
Big Bill. Där finns en far och son som styrmän. Skonaren står under amerikanskt
flagg och kommer från Honolulu. Alltså finns det företrädare från fem kontinenter
ombord på skonaren.
Bakgrunden till denna aktion är att Chirac, strax efter att FN:s Icke-spridningsavtal undertecknats så sent som i maj, beslutar att återuppta provsprängningarna trots
att artikel sex säger att man ska nedrusta. Min spontana reaktion blir att vi måste
som parlamentariker bilda en mänsklig sköld och stoppa detta vanvett. Jag tar
direkt kontakt med Greenpeace för att förhöra mig om möjligheten att komma ombord
på en båt. De upplyser om att en grupp parlamentariker från Australien planerar
en resa med Western Express från Auckland. Jag anmäler mig omedelbart, men blir
väldigt besviken när jag får besked att man att man har tvingats ställa in denna
båt.
Istället anmäler jag att jag mitt intresse av att delta i Paris vid överlämnandet
av protester med alla namnunderskrifter till Chirac.
Efter ett par dagar kommer det ett nytt meddelande om att det kan vara möjligt
att få följa med en pendelbåt ut till Moruroa. Jag börjar om med biljettbokning
och kontakter för att få följa med. Ett dygn senare är allt klart. Jag är uttagen!
Via Paris och demonstrationen den 1 september, där jag visiteras av tungt beväpnade
polis och avvisas från demonstrationsområdet, kommer jag fram tidigt på morgonen
den 2 september till Papeete på Tahiti. Snabbt är jag på benen och infinner mig
i Faaa hos Oscar Temaru för att vandra med i protesttåget tillsammans med parlamentariker
från hela världen och befolkningen på Tahiti ca 8 km till centrum. Jag har svårt
att hålla tillbaka tårarna, när Oscars tre flickor kommer fram och kramar om sin
pappa som de inte träffat på länge eller när folkskaran sjunger Amazing Grace medan
vi tågar in i staden. Jag känner ett genuint systerskap med alla de kvinnor som
ansluter sig till tåget. Väl framme i centrum sätter vi oss ner och väntar in de
som kommer från ett annat väderstreck.
En parlamentariker från varje land stiger fram och förklarar varför han/hon kommit
till Papeete för att protestera. Det är en härlig känsla att stå där på andra
sidan jordklotet och hälsa från den norra sfären och meddela att protesterna är
högljudda här uppe i nord.
Vårt stöd för Franska Polynesien manifesteras ytterligare samma dag, då också
Margot Wallström håller tal på franska till invånarnas ära. Jag får chansen att
ge senaste nytt från Frankrike och berätta att Marianne, min gröna syster och språkrör
för de gröna, har blivit arresterad i Paris. Vi befinner oss i stadion som är smockfull
och ett sorl breder ut sig. Förutom den lokala befolkningen, finns här massor av
japaner och en parlamentarikerstab från Australien på 35 personer. Filippinernas
minister tar till orda och meddelar att han sagt upp kontraktet med Frankrike
om inköp av Mirageplan. Japans finansminister håller ett långt tal och överlämnar
en lykta som symbol för ljus och hopp. Det hela avrundas med att barn och vuxna
i en lång rad bär in japanska lyktor i lokalen och att alla tar upp Amazing Grace
igen samtidigt som den protestantiska prästen läser en bön för alla församlade.
Nästa dag, söndag, ska parlamentarikergruppen samlas för att starta en organisation
för fred och mot kärnvapen. Jag kan inte närvara, eftersom mitt fartyg ligger och
väntar ute till havs. Med en snabb båt tar vi oss ut till skonaren Machias och
äntrar ombord. Solen skiner och båten doppar upp och ner som en anka i de stora
mäktiga vågorna. Vi går för motor eftersom det är rak motvind. Många blir sjösjuka
på direkten, men efter ett par dar är den saken över. Fiskarna är färdigmatade.
Värst har japanerna det, för de älskar inte amerikansk mat. Tom, senator från
Australien, och jag klarar oss från sjösjuka. Vår skonare är mycket enkel. Ingen
lyxbåt. Det fuktigt och kallt i kojen, men ingen klagar. Utomhus har vi bara sex
sittplatser i aktern annars får vi försöka hitta stjärtrum varhelst det går. och
det gör vi. Fantasin är det inget fel på. Stämningen är helt fantastisk. Alla verkar
vara så medvetna och målinriktade. Vi skriver ihop en deklaration till Chirac
i ett rapp. Alla vet vad de ville betona. Alla är överens.
På nätterna har vi det jobbigast pga 12 timmars tidsförskjutning. Vi sitter och
talar med Europa via satellittelefon under fullmånens sken. Den enda lampa som
kan lysa upp vår tillvaro så dags. Vi
spelar dragspel och sjunger, skrattar och myser i stillhet. Ingen konflikt på
en hel vecka. Fast visst går temperaturen ner, när vi får höra på radion att bomben
hade briserat
Först efter fyra nätter är vi framme vid zonen. Vi får besök av Mc Taggert, Mr
Greenpeace himself, från Manutea, en båt i fredsflottan. Han bjuder över oss samma
förmiddag till "sin " båt på visit. Den lilla båten som ska föra oss till Moruroa
har inte dykt upp ännu. Den har fått krångel med motorn och driver ofrivilligt
mot ön och hotats att uppbringas av den franska flottan. Helt plötsligt kommer
stormen! Det finns ingen chans att ta sig tillbaka till Machias. Samma dag har
vi planerat en aktion för att pröva den franska marinen. Som en plog ska vi gå
så nära zonen som möjligt. I storm hissas seglen och vi börjar stäva mot vårt mål.
Vilken mäktig syn! Tio båtar ibland vågorna i det stormande havet med regnet forsande.
Mitt i denna dramatik, utlöses ett gapskratt då kaptenen ombord på krigsfartyget
säger, att han tagit så vackra bilder på våra båtar. Manuteas kapten svarar ilsnabbt
att han också vill ta bilder på den vackra ön. Då replikerar fransmannen: I don`t
think that is possible.
När stormen bedarrar följande dag, återvänder vi till vår saknade besättning på
Machias. Bills pannkakor är efterlängtade, våra våta mattor på golvet utanför toaletten
/duschen likaså. "Kylskåpet" som vi kallar luftkonditioneringen för och den vidriga
lukten - allt vill vi ha tillbaka. Så konstigt! Här har vi varit ombord på en lyxskonare
och ändå står Machias i en gyllene dager. Kanske förklaringen ligger i att det
finns en enorm sammanhållning och gemenskap i vårt machiasgäng och att de uttråkade journalisterna på Manutea drog ner humöret så länge vi befann oss på den båten.
Vi platsar inte där.
Så kommer dagen D. Lördagen. Klockan nio tar vi oss över till den lilla ketchen
La Ribaude, 42 fot lång. Vi är åtta parlamentariker, sju journalister och två aktivister. Besättningen består av Twilly och JR. Inalles nitton personer. Vi sitter som flugor
på en sockerbit och håller fast oss i det som finns i närheten. Något bagage att
tala om finns det inte utrymme för, helt förståeligt. En handväska inpackad i plast,
med det viktigaste, kommer med. Vi seglar i fem timmar tillsammans med alla de
andra båtarna i fredsflottan, men denna gång ska vår båt segla vidare in i zonen
och de andra vika av vid 12-mileszonen. Vi vinkas av och är ensamma med tre krigsfartyg
och ett lågsniffande flygplan från marinen i vår omedelbara närhet.
Snart anropas vi. Vi låter bli att svara på de tre första anropen. Efter fem anrop,
då vi också hunnit informera marinen om att vi utför denna aktion i fredligt syfte,
ser vi att en gummibåt sätts i sjön. Inom kort stormas båten av kommandosoldater
iförda våtdräkt, hjälmar, kängor och batonger. De hoppar upp i fören, ställer sig
bredbent och stirrar med hårda ögon på oss. Jag blir full i skratt. Vad håller
dessa gossar på med? Vi beordras fram i fören. Nästa order är: Stanna båten!
En segelbåt... Ned med seglen. Vi beordras ner i ruffen alla nitton. Nu ska soldaterna
ta över. En man ställer sig vid rodret och börjar ge order. Ingen har en aning
om hur fall, skot och vinschar fungerar. De börjar rycka i alla tåtar medan vår
fransktalande gröna vän från Europaparlamentet försöker tala dem till rätta och
förklara att det är bättre för allas säkerhet om besättningen får ta befälet över
segelbåten. Efter fem minuter ger de efter och vi kan sätta segel.
Snart sätter sig kommandogossarna lugnt och sansat ner. Jag öppnar förluckan och
sticker upp huvudet. Genast börjar två grabbar och jag att tala med varandra. Jag
håller en lektion om kärnavfall, kärnkraft och kärnvapen. De vill ha dekaler från
oss gröna, men sådant har jag inte fått plats med. Däremot har jag några visitkort
i fickan som jag ger dem. De tackar så mycket och är glada. Det finns hopp om liv!
Men snart kommer det värsta momentet. Vi ska bort från La Ribaude och över till
krigsfartyget La Tapageuse. Transporten ska ske med gummiflottar. Under tiden har
det bröjat blåsa upp mer och mer och mörkret börjar lägra sig. Jag kommer med i
den andra båten iförd livväst. Föraren kör som en vilde rakt in i vågorna, så
att de dränker oss. Flotten har minst tio centimeter vatten, när vi kommer fram
till krigsfartyget. Här väntar repstege och 17 meters klättring. Ett farligt moment
i den grova sjön då flotten kastas upp och ner och fram och tillbaka. Efter tre
försök lyckas jag greppa stegen och klättrar upp. En annan som har hjälm på sig
har tur i oturen, när hans huvud slår mot stegen och hjälmen flyger bakåt. Utan
hjälmen hade han krossat huvudet. Jag blir omhändertagen för att jag slagit i benen.
En medicinman smörjer in benen med någon lokalbedövning. Våt som en dränkt katt
ber jag att få byta om. Under bevakning tas jag mig ner till herrarnas toalett
och jag tar på mig en topp och tights. Det enda som fått plats i min handväska
förutom pass, biljett, pengar och necessär. När jag kommer ut, tycker soldaten
att jag ser för lättklädd ut, så han lånar ut en civil tröja till mig från en kompis.
Hela gänget blir tagna ner i fartyget till soldaternas sovutrymmen. Vi placeras
runt två bord och erbjuds kaffe. Italienarna håller på att skriva brev till olika
myndighetspersoner under hela resan. De dikterar en pressrelease. Livet går vidare
som förut. Den ene japanen har tagit av sig den våta ytterjackan och står därmed
vit skjorta, kavaj och välkammat hår precis som om inget har hänt. Vi kan inte
låta bli att skratta.
Vi reser i dryga tre timmar till. Klockan har blivit sju. Vi arresterades halv
tre. Genast tas jag till ambulans, men blir körd till förhör. I en timme sitter
jag med en pekfingervalsförhörsledare. Så långsam han är. Efter jag svarat på frågorna,
läses de upp. Då jag anser att rapporten inte överensstämmer med vad jag sagt,
skriver jag inte under den. Inte har jag lust att börja om från början. Nu tänker
jag att min sista stund är kommen - böter eller fängelse. Jag har deklarerat att
jag anser att Chirac är kriminell eftersom han bryter mot konventioner, avtal och
mänskliga rättigheter - inte jag för att jag överträder en zon för att fredligt
protestera mot denna arrogans och kolonialism. De har sagt mig att diplomatisk
immunitet inte gäller för detta brott.
Jag förs till sjukhuset som ska bli alla parlamentarikers fängelse för en natt.
En handduk, dusch och mat efter femton timmar, gör mig helfräsch och pigg. Alla
har kommit till sjukhuset fram emot elva. Men de övriga har skiljts från oss trots
löfte om att vi skulle föras till samma plats. Här råder skillnad på folk och folk.
De andra tvingas ligga på golv i en cafeteria på militärbasen. De tre som är kvar
på segelbåten kommer in sent. Kaptenen blir psykiskt terroriserad. De sätter fram
en bricka med mat, men säger att först måste de göra det och det. Brickan bärs
ut. Detta sker ett par gånger. När han försöker sova, går tjugo man omkring i rummet
och talar högljutt. Han förs till förhör flera gånger under natten, så fort han
slumrar till. Först till lunch på söndag får han mat!
Under tiden har vi fått erbjudande om sightseeing på Moruroa. Alla samlas i mitt
rum och vi beslutar att om vi får tillbaka våra pass, blir frigivna samt senare
får ta dit oberoende expertis kan vi acceptera erbjudandet. Det går givetvis inte.
Då skulle vi kunna begära att få se allt, även inom det militära området. Vad trodde
de? Att vi var på turistresa? Journalisterna åker ut, så vi får höra av dem att
allt är perfekt.... Några plockar med sig stenar oxh snäckor från stranden - för
att mätas hemmavid. Ute på lagunen har man placerat ut två windsurfare - statister.
Vid lunchtid får vi tillbaka våra pass. Lino från Italien överlämnar en krans till
minne av alla offer. Gruppen får lämna deklarationen till chefen som också ska
föra den vidare till Chirac. När Sauro, vår andre gröna vän från Italien, hämtar
ut sin hyrda satellittelefon, är den obrukbar. Ett fyrkantigt hål har plötsligt
"slagits ut". Han kan bara be om ett intyg att apparaten gått sönder och att detta
skett i samband med resan till ön.
Lyckliga äntrar vi militärplanet till Tahiti. Äntligen får vi träffa de andra.
Vi är åter nitton stycken. Vi har krävt att samtliga ska föras tillbaka i samlad
tropp. Denna gång infrias löftet. Besättningen och de två ungdomarna tackar oss
särskilt för detta. Vi var deras enda skydd.
När vi landar - hela tiden övervakade - och passerar passkontrollen på flygplasten
är vi äntligen fria. Ute i det fria blir vi totalt nedtrampade av journalistuppbådet
på flygplatsen. Vi har än en gång skrivit en deklaration. Denna gång för pressen,
där vi säger att vi ska fortsätta arbeta mot kärnvapensprängningar med likasinnade
i våra länder och genom nätverk. Vi beskriver också hur vi tagits om hand och uttrycker
vårt ogillande över hur besättningen behandlats.
Gänget skingras snabbt. Jag och några till tar in på ett hotell som vätter mot
ett nedbränt hus. Röklukten är bedövande. På kvällen möter jag min gröna irländska
syster, Nuela Ahern. Hon har stannat på land och tur är det. Frihetskämpen Oscar
Temaru berättar nämligen dagen därpå att det är Nuela som lyckats lugna ner massorna
på flygplasten efter att kommandosoldaterna kastat tårgas och splitterbomber in
bland barn och kvinnor som sjungandes sittdemonstrerade. Hon med sitt lugn och
vana av kravaller, vädjade till ungdomarna att besinna sig. Det finns bara två
lägen - död eller liv, sa hon. De gick därefter snällt därifrån småpratandes med
varandra.
Det råder en otäck spänning i Papeete. Militären befolkar gatorna. Jag varnas för
att bära något märke som avslöjar att jag protesterar mot kärnvapenproven. jag
ska undvika att nämna att jag är parlamentariker. Greenpeace kontor är bevakat.
Oscar Temaru går bara och väntar på att bli tagen. Människor försvinner varje dag,
blir upplockade på gatan, förhörda och inlåsta.
Jag lämnar Papeete snabbt utan bagage. Vår båt har ännu inte kommit tillbaka. Innan
jag åker hinner jag intervjua en läkare som undersökt 120 000 barn under tolv år.
Hans far har också arbetat på Moruroa. Han säger att Chirac vill bli "President
of the Nuclear Market". Det råder ekonomisk apartheid på Tahiti. Urbefolkningen
har det illa ställt medan fransmännen flyter ovanpå. Vidare berättar han att det
begravts plutonium under betong på den norra delen av Moruroaatollen. Dessutom
finns plutonium i bottenlagret i lagunen. Det har förekommit rena fall av cancer
och dödsfall orsakade av sprängningarna. Av någon "oförklarlig" anledning var
Franska Polynesien sist med att införa epidemiologiska data i Stilla Havet-regionen,
tio år efer de överjordiska sprängningarna. Att människor inte kan äta sin basföda,
bl a fisk och kokosnötter utan måste importera dålig föda från Frankrike, bekymarar
inte en man som Chirac. Tvärtom. Han får ju avsättning för sina jordbruksprodukter.
Min berättelse ovan talar för sig självt Vi måste kräva att Franska Polynesien
tas upp på FN:s dagordning. Vi måste fortsätta kampen i EU för att få sända oberoende
expertis till området och ställa Chirac inför rätta för att han bryter mot Euratom
och artikel 34. Vi måste kräva av vår regering att avbryta de militära handelsförbindelserna
med den franska militära industrin samt hemkalla ambassadören. Vi ska fortsätta
uppmana det svenska folket att bojkotta franska varor och Frankrike. Det enda språk
Chirac begriper är maktspråk och för honom handlar det om pengar!
Den 30 september anordnas en demonstration i Amsterdam av den globala organisationen
som bildades av parlamentariker den 3 september i Papeete, Parlamentarians for
Nuclear Weapons Free World, där jag ingår.
Jag hinner inte dit för nu åker jag vidare från Moruroa till Murmansk - till den
största känvapenarsinalen i världen. Det är bråttom om vi ska hinna rädda denna
planet från atombomberna och Big boys livsfarliga lek med Big toys!
Vi hörs! Eva Goës